آداب أسيوط تطرح برنامج الترجمة الإنجليزية بنظام الساعات المعتمدة
أسيوط/محمد عبدالراضى
أعلن الدكتور أحمد المنشاوي رئيس جامعة أسيوط عن أنه سيتم طرح برنامج الترجمة الإنجليزية بكلية الآداب بجامعة أسيوط في العام الجامعى الجديد بنظام الساعات المعتمدة
ويأتى ذلك في إطار حرص جامعة أسيوط على تأهيل خريجيها لمهارات الترجمة التحريرية، والفورية بمستوى يجعلهم الأكثر تأهيلًا للاستجابة لاحتياجات سوق العمل المحلي والإقليمي والدولي، والمنافسة فيهما بقوة
وأشار الدكتور أحمد المنشاوي
إلى أن أن جامعة أسيوط أطلقت البرنامج في بداية العام الدراسي 2013/2014 بهدف تأهيل الملتحقين به في مجال الترجمة بشكل واضح على الصعيد المحلي والقومي في مجالات مختلفة مثل: الآداب، والاقتصاد، والقانون، والتدريس، والسياحة، والأنشطة الاستثمارية، وهيئات الاتصالات، والبنوك المصرية الأجنبية وغيرها من الاحتياجات العلمية، كما يقوم البرنامج بتوفير المترجمين المؤهلين في مجالات الترجمة التحريرية والشفوية للقيام بأعمال الترجمات الخاصة في المؤتمرات والندوات والمنظمات المحلية والدولية داخل الوطن وخارجه.
وقال الدكتور مجدي علوان
عميد كلية الآداب بجامعة أسيوط
أن البرنامج يقبل الطلاب الراغبين في الانضمام له مع تجاوز شرط التوزيع الجغرافي، ويقبل البرنامج الطلاب الوافدين، ويقبل التحويلات من البرامج المناظرة أو الأقسام الأخرى، كما يقبل البرنامج الخريجين الحاصلين على درجة الليسانس أو البكالوريوس ولا ينطبق عليهم شرط اللغة